あなたのことを知ってもらういい機会です。って英語でなんて言うの?

あなたのことを知ってもらういい機会です。
って英語では何ていいますか?
明日の飲み会は、みんなにあなたのことを知ってもらういい機会です。と言いたいです。
default user icon
kazuさん
2018/03/27 00:42
date icon
good icon

16

pv icon

19946

回答
  • It's a good chance to let everyone know about you.

    play icon

機会=chance
good chance, good opportunity 良い機会

let 人 know =知らせる

Today's party will be a good opportunity to let everyone know about you.
でも良いですね。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • It's a good opportunity for everyone to get to know you.

    play icon

  • get to know

    play icon

あなたのことを知ってもらういい機会ですは
It's a good opportunity for everyone to get to know you.
となります。

get to knowとは相手のことをよく知り合う、という意味で
よく使われるフレーズです。

I got to know her better after going to that camping together.
一緒にキャンプに行ったおかげで、彼女ともっと近くなれた気がするよ。
(知り合う=近くなるという感じです)

You should try and get to know him better.
彼のことをもっとよく知るべきだよ。

I'm glad we got to know each other.
お互い知り合うことができてよかったよ。

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

16

pv icon

19946

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:19946

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら