Asuraさん
ご質問どうもありがとうございます。
当てこすりを英語で表現するには、「sarcasm」(名詞)または「sarcastic」(形容詞)と言います。様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- I really can't stand people who think they are funny and make sarcastic remarks every second.
- I am not a big fan of sarcasm.
--- can't stand = いやである
--- make a sarcastic remark = 当てこすりの発言をする
--- not a big fan of = あまり好きでない、~のファンではない
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。