世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サービスの綴りって英語でなんて言うの?

サービス業とかサービス料の「サービス」ですが、綴りがわからないです。英語でサービスの綴りを教えてください。
default user icon
kikiさん
2019/08/17 17:26
date icon
good icon

6

pv icon

4252

回答
  • service

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。 「サービス」の綴りは「service」と書きます。 ホテルであるような無料サービスのことは、「Complimentary」や「free of charge」を使うことが多いかなと思います。 また、サービス側から使われるものとして「This is on the house.(我々からのサービスです)」というフレーズもあります。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • service

こんにちは。質問ありがとうございます。 「サービス」の綴りはservice です。 例 このレストランでのサービスはとてもいい。 The service in this restaurant is very good. レストランなどでの「サービス料」は、serviceという単語は使いません。gratuityやtipと言います。アメリカのレストランなどでは、たまに(人数が特に多いときなど)サービス料を含んだ勘定が出されます。そういう時はレシートにgratuity includedと書いてあります。 またの質問をお待ちしております。
回答
  • service

こんにちは。 「サービス」は英語で service と表記します。 発音はカタカナで表すのは難しいですが、「スゥールヴィズ」のような感じです。 例: The service at this restaurant is amazing. このレストランのサービスは素晴らしいです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • service

「サービス」はserviceとスペルを書きます(*^_^*) また、スペルが分からない時は、 How do you spell ~? と聞くと、スペルを尋ねることができます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

6

pv icon

4252

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら