世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そういうものなのですって英語でなんて言うの?

アメリカ人の友人に「なんで韓国人・中国人のfamily nameの綴りは短いのに日本人のfamily nameの綴りは長いの?」と聞かれ、「理由は分からなけど、そういうものなんだよ」と伝えたいです。
male user icon
kazuhoさん
2020/09/28 08:47
date icon
good icon

5

pv icon

10189

回答
  • That's just the way it is.

  • That's just how it is.

ご質問ありがとうございます。 「そういうものなのです」は英語でも決まり文句のような表現です。 「That's just the way it is.」や「That's just how it is.」となります。会話では、とても便利な表現なので、是非使ってみてくださいね。 例文: A: Why is the spelling of family name's of Korean and Chinese people so short, and yet Japanese family names are so long? なんで韓国人・中国人のfamily nameの綴りは短いのに日本人のfamily nameの綴りは長いの? B: I don't know the reason, but that's just how it is. 理由は分からなけど、そういうものなんだよ。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10189

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら