これは、ECC主催のキャンプです。って英語でなんて言うの?
ECC主催のキャンプの事を説明したいです。
「これは、ECC主催のキャンプです。」
みたいな感じです。
回答
-
This camp is organised by ECC.
ご質問ありがとうございます。
いくつか言い方がありますので、ご紹介しますね。
This camp is organised by ECC.
このキャンプはECCがオーガナイズ(催し)しています。
ECC is holding this camp.
ECCがこのキャンプを主催、運営しています。
後者の方がニュアンス的に近いかなと思います。
いかがでしょうか?
ご参考になれば幸いです。