The Wi-Fi connection at my house isn't very good which makes it hard to connect to the internet.
The Wi-Fi signal at my house is weak which makes doing any kind of video call quite difficult.
日本語ではWi-Fiが重たいと言いますが、英語では言わないです。
Wi-Fi connection が slow(ゆっくり)だったり、weak(弱い)だったり、bad(悪い) connection などと言ったりします。
例文で見てみると、
The Wi-Fi connection at my house isn't very good which makes it hard to connect to the internet.
「家のWi-Fi接続があまり良くないから、インターネットにつながりにくい。」
hard to connect to the internet 「インターネットにつながりにくい」
The Wi-Fi signal at my house is weak which makes doing any kind of video call quite difficult.
「家のWi-Fiのシグナルが弱いから、ビデオコールをするのがかなり難しい。」
connection の代わりに signal を使っても言えます。
ご参考まで!
いくつかの言い方が考えられますが、例えば、 The Wi-Fi is slow and it's difficult to connect. 「Wi-Fiが遅くてつながりづらい。」
また少し変えて、 The Wi-Fi connection is very slow and unstable. 「Wi-Fi接続がとても遅くて不安定です。」
というようにも表現できます。"Slow" は「遅い」、"difficult to connect" は「接続しづらい」を意味し、"unstable" は「不安定」を意味します。
関連する例文: I'm sorry for the inconvenience. The Wi-Fi is very slow today. 「ご不便をおかけして申し訳ありません。今日のWi-Fiはとても遅いです。」
I'm having trouble connecting because the Wi-Fi is so slow. 「Wi-Fiがとても遅くて接続に問題があります。」