世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

拘束具って英語でなんて言うの?

拘束具を英語でどういうか知りたいのですが、教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/10/12 14:02
date icon
good icon

7

pv icon

3942

回答
  • shackles

  • straightjacket

よく映画で囚人が手や足に金具とチェーンのついたのを付けているのをみますが、あの拘束具のことを言うなら、shackles と言います。 The criminal was locked in shackles as he was transported from one prison to another. 「その犯罪者は別の刑務所に移送される際、拘束具に繋がれた。」 もう一つは衣類タイプの拘束具もあります。これも映画で見たことがあるかもしれませんが、よく精神病院や刑務所で暴れる患者や囚人などが着ている拘束具の一種で、straightjacket と呼ばれるものです。 I had a friend who suffered from mental illness. One day he was taken away from our university dormitory in a straightjacket. 「精神病に苦しむ友人がいたが、ある日、彼は拘束着を着せられ、大学の寮から連れて行かれた。」 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

3942

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3942

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら