わざと詰まらせた状態にしてから、点検する。って英語でなんて言うの?

測定具を点検するために故意的にホースを詰まらせた状態にして、検査します。
もし、エラーが出れば、測定具は正常と判断する。
default user icon
Bullsさん
2016/11/23 09:14
date icon
good icon

2

pv icon

2183

回答
  • The inspection will be done under the condition of intentionally blocking the hose.

    play icon

点検する:to inspect 点検:inspection
わざと:intentionally
「詰まらせる」は色々あると思いますが、blockを使いました。

こちらの質問は、工業分野の設定のようなので、「点検」や「詰まらせる」といった語句は
特定の用語を使用している可能性もあるので、私の英語はごく一般的なものとして
捉えてもらえるとありがたいです。

お役に立てたら嬉しいです。
Jeremiah 写真家 執筆家
good icon

2

pv icon

2183

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら