こんにちは。質問ありがとうございます。
「対応する」は場合によって訳し方が変わります。「74言語に対応する翻訳機」を自然な英語にするなら、「74言語を翻訳できる」という言い方をします。
Translate → 翻訳
languages → 言語
例
これは74言語に対応する翻訳機です。
This is a translation software that can translate 74 languages.
またの質問をお待ちしています。
This translation device can translate 74 languages.
This application can translate 74 languages.
A translation device/application that is capable of translating 74 devices is very handy for people learning new languages, people travelling to different countries that need to communicate with local people, etc.
This translating device can help translate over 70 different languages, 74 to be exact.
If you would like to explain to someone that a specific translator device can translate 74 different languages, you can say something like "This translating device can help translate over 70 different languages, 74 to be exact.". This is a good and casual way to express this to someone.
The device can translate 74 different languages - "Translate" is the verb that means changing between different languages.
It can translate into 74 different language - Sometimes we say "translate into" which means basically the same thing!
"Device" refers to something such as a smart phone, laptop or other electronic gadget.
The device is able to translate 74 different languages.
- The device can translate up to 74 devices; can be used to simply explain up to how many languages the device can actually read a language and translate it to it's needed or desired language.
The same can be said for the second sentence that I have give as an example.
In these two sentences you can see we have two verb options to use while still keeping the same meaning, "to know how," and, "to be able to (can)." Within this context they have the same effect because they both talk about the capabilities of the translator.
This device is capable of translating up to 74 different languages
This application can translate as many as 74 different languages
There are a number of ways to say this, and these are just two examples. I have used "is capable of" and "can" but you can also use "is able to" or " is programmed to".
A device or application like this would be very helpful to students to find the correct words that they are looking for during a lesson.