写真を本格的に取るのにはまっていて、写真用語を学んでいる時に出てきたことばです。
「画角」は “angle of view”と言います。つまり、カメラの焦点距離を調整すれば、画角が変化できます。人の目は画角は95°で、カメラは焦点距離による違います。
一般的な言葉は “field of view”です。つまり、 “field of view”とは、カメラはどのぐらい背景を見えることです。
両方の言葉は「画角」に対して使われています。
例文:
Your field of view changes when you adjust the focal length.
焦点距離を調整したら科学が変わります。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
The angle of view, determined by the lens focal length and sensor size, directly affects how much of a scene is captured in a photo.
とすると、「画角は、レンズの焦点距離とセンサーサイズによって決まり、写真に収められるシーンの広さに直接影響します。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
wide field of view 広角
参考になれば幸いです。