コンサルタント会社って英語でなんて言うの?

コンサルタント会社は「コンサルタントカンパニー」といって通じますか?
default user icon
hyhoさん
2019/10/29 08:45
date icon
good icon

0

pv icon

3927

回答
  • A consulting firm

    play icon

  • A consulting company

    play icon

英語で「コンサルタント会社」は A consulting firm です。たとえば、私はコンサルタント会社で働いてる = I work for a consulting firm.

a firm = 会社の同義語

もしくは、コンサルタントカンパニー」といって通じます

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

0

pv icon

3927

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら