バル巡りをしたいって英語でなんて言うの?

スペインでバル巡りをしたい。と言いたいです。
default user icon
misatoさん
2019/10/29 22:44
date icon
good icon

1

pv icon

4022

回答
  • When I visit Spain, I want to go bar-hopping.

    play icon

  • When I visit Spain, I want to have bar-hopping nights.

    play icon

  • When I visit Spain, I want to go to bars as many as possible.

    play icon

When I visit Spain, I want to go bar-hopping. これからスペインに行くことを前提としての表現です、
スペインを訪問する時は、バー梯子をしたいという言い方です、go-hoppingという言い方はいわゆるはしご酒です。バーやナイトクラブを短い滞在で連続してすることを意味します。また、梯子酒の夜を楽しみたいということで、I want to have bar-hopping nightsとしました。
最後はシンプルにできるだけたくさんのバーに行きたいという、I want to go to bars as many as possible. としてます。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

4022

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4022

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら