こんにちは。質問ありがとうございます。
「書く」という動詞はto writeです。
「書いてある」はその動詞の受動態を使います。
受動態(~てある、~られる)はbeとその動詞の過去分詞(written)の組み合わせです。
例
説明はここに書いてあるよ。
The explanation is written here.
例
消費期限がどこにも書いてない。
The expiration date isn’t written anywhere.
またの質問をお待ちしています。
"Written"と表すことができます。
Writtenは「書いてある」という意味の英語表現です。
例えば他には stated と言えば「述べられている」を指すことができます。 indicated なら「示されている」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
The instructions are written on the manual. 取扱説明書に書いてあります。