早く起きようと思ったが一度寝始めるとなかなか起きられないって英語でなんて言うの?

例えば、「この日夜勤明けだったけど夜に用事があるから少し軽く寝て、早く起きようと思ったが一度寝始めるとなかなか起きれなくて知り合いとの待ち合わせに遅れた」と言いたい時など
kyouheiさん
2019/11/09 16:57

1

1008

回答
  • Although I try to get up early, it is really hard to once I fall asleep.

  • Although I try to get up at a certain time, once I take a nap it does not go as planned.

最初の言い方は、早く起きようと思ったが一度寝始めるとなかなか起きられないという意味として使いました。

最初の言い方では、Although はしようとするがという意味として使います。try to get up early は早く起きようという意味として使いました。really hard to once I fall asleep は寝てみたら、以外と難しいという意味として使います。

二つ目の言い方は、決まった時間に起きようとするけど、一旦寝ちゃうと難しいという意味として使いました。

二つ目の言い方では、certain time は決まった時間にという意味として使います。once I take a nap は昼寝したらという意味として使いました。it does not go as planned は思った通りにはならないという意味として使います。

お役に立ちましたか?^_^

1

1008

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1008

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら