世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

作法って英語でなんて言うの?

礼儀作法を身に着けるという時の「作法」を英語でいうとどうなりますか?

default user icon
shiroさん
2019/11/22 12:16
date icon
good icon

5

pv icon

14542

回答
  • Etiquette

  • Manners

  • Courtesy

最初の言葉etiquetteはエチケットという意味を使いました。この三つの言葉の中「礼儀作法」という意味が一番はっきりで表現している言葉です。

二つ目の言葉mannersも作法を表現できる言葉ですが、「礼儀作法」よりマナーという意味を表現しています。

実際に、etiquetteとmannersは似ている言葉ですが、etiquetteはmannersより丁寧でフォーマルな設定に使用されています。その一方、mannersは一般の言葉です。

その他、礼儀正しさを表現したい場合、三つ目の言葉courtesyを利用してください。

回答
  • To learn proper etiquette.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

To learn proper etiquette.
とすると、「礼儀作法を身に着ける」となります。

例文
It's important to learn proper etiquette from a young age.
「幼いうちに適切な礼儀作法を身につけることが大切です。」

役に立ちそうな単語とフレーズ
proper 適した、適切な

参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

14542

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:14542

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー