礼儀って英語でなんて言うの?

親しき中にも礼儀が必要だと思いますが、「礼儀」って英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/01/09 20:33
date icon
good icon

20

pv icon

14939

回答
  • Polite

    play icon

"Polite"には「礼儀正しい」と言う意味があります。

例)
You should always be polite to people even to your friends.
いつも礼儀正しくしていたほうがいいよ。
もちろん友達にもね。

参考になれば幸いです。
回答
  • manner

    play icon

  • etiquette

    play icon

  • courtesy

    play icon

礼儀の訳ならこれらの例があります。どれも礼儀や作法を指す意味です。

例文:
Even friends should be courteous to each other (友達同士でも礼儀を持つべきだ)
回答
  • Manners

    play icon

  • Etiquette

    play icon

We all need good manners.
皆、礼儀は必要だ。

Have some manners! (親が子供に注意で)
礼儀を持って〜!

In Japan, we have certain etiquette and ways of doing things.
日本では特殊な礼儀や物事をする方法がある。

ご参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

14939

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:14939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら