世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

制定って英語でなんて言うの?

法律の制定を言う時の「制定」って英語でどう言いますか?
default user icon
GEEさん
2019/11/25 11:13
date icon
good icon

16

pv icon

27225

回答
  • Enact

  • Establish

その「制定する」が英語で「enact」か「establish」と言います。 以下は例文です。 法律の制定 ー Enactment of law 新しい税法を制定する ー To establish a new tax law. この年、新校歌制定 ー In this year, a new school song was established. この法律は、事故を防止するために制定された ー This law was established to prevent accidents 参考になれば嬉しいです。
回答
  • create

  • put into law

  • make into law

ご質問ありがとうございます。 「制定」に対してはenactとestablishは専門言葉として最もいいと思いますが、一般の話では他の言葉も使っていますので紹介したいと思っています。 法律のなる前に法案(bill)を提案しますので、put into lawとmake into lawではその法案(bill)を法律にすることが伝わります。 例文:Congress made the bill into law. 例文:The bill was put into law. 一致版簡単な言い方はcreate(作る)です。 例文:A new law was created. ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

27225

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:27225

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー