過失って英語でなんて言うの?
過失がある、過失責任があると言う時の「過失」を英語で言うとどうなりますか?
回答
-
a fault
-
a blunder
過失は「a fault」や「a blunder」と表現できますね。
最初の「fault」は"過失"や"過ち"に加え"欠点"や"あら"と言う意味にもなりますね。続く「blunder」は"失策"や"大間違い"または"へまをする"と言う意味になります。
例
・He is full of faults(彼は欠点だらけだ)
・He made a blunder(彼はへまをした)