ヘルプ

自動車事故の過失割合(責任割合)って英語でなんて言うの?

この間の自動車事故の過失割合(責任割合)は自分が3割で相手が7割だった。という事を英語で説明したい。
KAZUさん
2020/01/30 11:53

2

3273

回答
  • Percentage of fault

  • The determination of percentage of fault on (in) the car accident was 30 to myself and the rest 70 to the other.

過失割合はpercentage of faultです。ratio、rateという言い方もありますが、
The determination of percentage of fault on(in) the car accident was 30 to myself and the rest 70 to the other.
自動車事故の過失割合は私自身に30パーセント、相手に残り70パーセントという決定となった。
Determinationは決定、他の表現としては、
The determination of percentage of fault on (in) the car accident said that 30 percent was to myself and the rest 70 percent to the other.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家

2

3273

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3273

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら