寒くなかった?布団かぶってなかったけどって英語でなんて言うの?

3歳の子どもは布団を掛けて寝ません。そのため、部屋の温度を温かく設定しています。しかし冬に近づき最近どんどん外気温が寒くなるにしたがい、寝室の部屋の温度も寒くなります。 朝起きて子どもに聞きたいです。 寝てる間布団かけてなかったけど、朝方結構冷え込んで部屋も寒くなったけど、寒くなかったか聞きたいという状況です。
default user icon
fluffyさん
2019/12/01 23:48
date icon
good icon

6

pv icon

3237

回答
  • Weren't you cold? You weren't covered up last night.

    play icon

  • You must have been cold last night. You didn't have your blanket on.

    play icon

ーWeren't you cold? You weren't covered up last night. 「寒くなかった?昨日の夜お布団きてなかったよ。」 cold 「寒い」 cover up「すっかり覆う」 ーYou must have been cold last night. You didn't have your blanket on. 「昨日の夜は寒かったでしょ。お布団きてなかったよ。」 must have been cold で「寒かったに違いない」という言い方。 didn't have your blanket on で「お布団(毛布)をきてなかったよ」という意味。 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

3237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら