"性質"は「property」や「quality」と表現しますね。
最初の「property」は"特性"や"固有性"という意味での性質になり続く「quality」の方は"素質"や"品質の良否"を表す言葉になります。
例
・I keep an eye out for what kind of properties the lotion I buy has(自分で買う化粧水にどういった特性があるのかに着目しています)
When choosing a lotion, I focus on its specific properties.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
When choosing a lotion, I focus on its specific properties.
とすると、「化粧水を選ぶときはどのような性質があるのかに[着目している。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78615/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
focus on 注目する
characteristics 性質
参考になれば幸いです。