”知っている人は知っている”” って英語でなんて言うの?
日本語独特の表現かもしれませんが、よろしくお願いします。
回答
-
People who know, know 〇〇.
-
Those who know, know.
よくいう表現でもありませんが、世界第5位の会計事務所のCMのキャッチコピーで聞いたことがあります。(名前は書きませんが、キャッチコピーは相当有名ですので、検索すればすぐ出てきます。)
CMで出てきた表現は、
People who know, know 〇〇.
〇〇を知っている人は知っている。
直訳で、同じ意味です。「通の人はよく知っている」の意味、ですね。〇〇の主語を入れなくても結構です。
もう一つの言い方は、
Those who know, know.
→ who の代名詞で、those が人のことに指してるのを判明できます。なので people を言わなくても理解できます。
ご参考になさってください。