に次いでって英語でなんて言うの?
秋田県は島根県に次いで美肌の持ち主が多いとテレビで言ってた
と言いたいです!
回答
-
Following Shimane prefecture
-
Ranked after Shimane prefecture
Followはその後を追うという意味でafterと同じ意味で使います。有名な言い回しで、お先にどうぞ、エレベーターが来た時など相手を先に入るよう促す時に、after you, please. と使います。あなたの後を追いますよ、follow youという意味です。
秋田県は島根県に次いで、はまさにfollowing Shimaneと表現できます。
また、Akita prefecture is ranked after Shimane in the filed of beautiful skin.と簡単に言えるのではないでしょうか?