“to show”は「見せる」と言う意味ですね。
留学人から言いた文章の”I have something to show you”は翻訳すると
「あなたに見せたいものがありますよ」と言う意味です。
“to show”も「ご案内する」と言う意味があります。
例文
「アパートをご案内します」”Let me show you the apartment”
名詞の”show”の意味は「演劇」や「展覧」などに使われます。
例文
“Today’s show was exciting”「今日に演劇は興奮しましたね。」
ご参考になれば幸いです。