ヘルプ

居住まいを正すって英語でなんて言うの?

居住まいを正す…きちんとした姿勢に座り直す
Naokoさん
2020/01/01 09:08

1

749

回答
  • to straighten my/your seated posture

  • to sit up straight

  • to improve/correct my/your seated posture

"to straighten my/your seated posture"は「居住まいを正す」を意味します。わかりやすい直訳です。"seated posture"の代わりに"sitting posture"も言えます。

"to sit up straight"も「居住まいを正す」を意味します。自然な意訳です。

"to improve/correct my/your seated posture"も「居住まいを正す」を意味します。"seated posture"の代わりに"sitting posture"も言えます。わかりやすい言い方ですが、ちょっと硬くて珍しいと思います。


例文一:
I am trying to straighten my seated posture to avoid getting a stiff neck and shoulders.
肩こりにならないように居住まいを正そうとしています。

例文二:
I am trying to sit up straight to avoid getting a stiff neck and shoulders.
肩こりにならないように居住まいを正そうとしています。

例文三:
I am trying to improve my seated posture to avoid getting a stiff neck and shoulders.
肩こりにならないように居住まいを正そうとしています。
Michael H DMM英会話講師

1

749

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:749

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら