世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サファリパークは、人工的に動物の生息地を再現しているって英語でなんて言うの?

日本のサファリパークの説明です。サファリパークに行くって言ったら、アフリカに行くのか?と聞かれました。 日本にあるサファリパークは、人工的に、アフリカなどにあるライオンなどの動物が住んでいる場所をコンパクトに再現しているということを伝えたかったです。
male user icon
RYOさん
2020/01/16 08:40
date icon
good icon

1

pv icon

3408

回答
  • Safari parks artificially reproduce animal's habitats.

サファリパーク safari park 人工的に artificially 動物 animals 生息地 habitat 再現している reproduces 「日本にあるサファリパークは、人工的に、アフリカなどにあるライオンなどの動物が住んでいる場所をコンパクトに再現している」というのは Safari parks in Japan artificially reproduce places where animals like lions from countries like Africa live on a small scale と表現することができると思います。 この場合のコンパクトは on a small scale にすればいいと思います。 これは(小さい規模で)と相当する意味になり、この文に適している言い方になると思います。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3408

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら