「フィクションには映画には無い魅力がある」は英語で「Fiction has a charm that film doesn't have.」です。「Aには無い魅力をBは持っている」という形は英語で「B has a charm that A doesn't have」と言います。「魅力」は英語で「charm」でも「attraction」でも使えます。
普通のバンドには無い魅力をアイドルは持っています。
Idols have a charm that normal bands don't have.
「フィクションには映画には無い魅力がある」は、英語では
have a charm that ~
(~にはない魅力を持っている)
have an appeal that ~
(~にはない魅力を持っている)
offer something that ~
(~にはないものを提供している)
などで表現できます。
例えば、
Fiction has a charm that movies don't have.
は直訳すると、
「フィクションは映画が持っていない魅力を持っている」
となります。