Dancing is the one hobby I've continued the longest
ご質問ありがとうございました。
「ダンスは私の人生で一番長続きした趣味です」は英語に言いますと
「Dancing is the one hobby I've continued the longest」を言えます。
「the one hobby 」は他の趣味もあると言う雰囲気を伝えます。
「I've been doing dance the longest」でもいいと思います。「I've been doing dance the longest」が簡単ですぐ意味伝わると思います。
「私の人生で」は入れてませんが、入れたいなら「In my whole life, dance is the hobby I have been doing the longest.」でも言えます。
役に立てば幸いです。