世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

バッティングって英語でなんて言うの?

アポがバッティングしてしまいました。英語で「バッティング」って何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/02/27 10:30
date icon
good icon

7

pv icon

20071

回答
  • scheduling conflict

アポが「バッティング」は英語で「scheduling conflict」と言います。既に予定していることが別の予定と被っているということですね。おそらく由来は「butting」(発音同じ、侵入する)だと思います。 アポがバッティングしてしまって、すぐに電話しなければならないのです。 I have a scheduling conflict, so I need to make a phone call very soon.
回答
  • on the same day / at the same time

  • scheduling conflict

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「アポがバッティングする」の「バッティング」は英語で schedule conflict のように言うことができます。 on the same day(同じ日に)/ at the same time(同じ時間に)のような英語表現も良いでしょう。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・There was a scheduling conflict. スケジュールがバッティングしてしまいました。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

20071

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:20071

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー