まだまだ負けるわけにはいかないって英語でなんて言うの?

母が子どもと勝負しています。子どもは野球部です。母は昔、野球部(軟式)です。バッティングセンターで勝負することになりました。
子どもには、まだまだ負けるわけにはいかない!!!
子どもに向かって言っています。
母「まだまだ負けるわけにはいかない」
子ども「ママはけっこういい歳だよね」

このような会話をしながら、笑いながらでも本気で話しています。
Way to goさん
2020/10/15 23:00

5

936

回答
  • I can't afford to lose yet!

ご質問ありがとうございます。

直訳ではありませんが、「~するわけにはいかない」という表現の中にある「必死さ」を"I can't afford to ~"というフレーズで伝えることができます。

例文:
"I can't afford to sleep 8 hours a day. I am too busy."=「私は一日に8時間も寝るわけにはいかない。忙しすぎて。」

"I can't afford to let this chance slip by."=「私はこのチャンスを逃すわけにはいかない。」

ご参考になると良いです!

Momo バイリンガル英語講師

5

936

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:936

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら