The last time I went to camp was during my school years
この場合の最後には last time と表現すると良いです。
学生の時だったは直訳すると when I was a student などと
言いますが英語では学生時代で during my school years と言う
方が自然です。
My school years で自分の学生時代を指してます。
The last time I went camping was when I was a student.
The last time I went camping was when I was a student.
最後にキャンプしたのは学生の時です。
上記のように英語で表現することができます。
the last time I ... は「最後に〜したのは」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。