日本語の「念頭に置く」が英語で「Bear in mind」か「Keep in mind」といいます。
例文 (Example sentences):
その言葉を念頭に置く ー Keep/bear these words in mind.
この家はお年寄りを念頭に置いた造りになっている ー This house is designed with elderly people in mind.
参考になれば嬉しいです。
ご質問ありがとうございます。
① "to keep it close to one's heart":これは少し比喩的な言い方になりますが、頭だけではなく、心の近くにも何かを常に意識している、というニュアンスになります。
例: "That message is very important to me, so I keep it close to my heart."
② "to always be aware of ~"=「常に~を意識している」
例:"You should always be aware of the other people riding on this bus."
③ "to be conscious of ~"=「~を意識する」
例:"I am conscious of the fact that we still need to achieve our sales target for this month."
ご参考に!