これは英語の単語にもなります。
訪問する人という意味になり、会員があるところでは、会員ではない意味にもなります。
「ビジター用の料金と会員用の料金が違います」というのは The fees for members and visitors are different と表現することができます。
例文 I'm not a member of this club, I'm a visitor.
「このクラブの会員ではなく、ビジターです。」
参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「ビジンター」は英語で visitor と言います。
ほぼそのままですね。
「会員」は英語で member のように言うことができます。
日本語でも「メンバー」と言ったりしますね。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・Are you a visitor or a member?
あなたはビジターですか、会員ですか?
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。