軽症って英語でなんて言うの?

重篤、重症、軽症の患者などの表現を教えていただけると嬉しいです。
default user icon
taigaさん
2020/04/11 11:49
date icon
good icon

24

pv icon

10256

回答
  • mild

    play icon

「軽症」は mild を使って言えます。
例:
Her symptoms from the Coronavirus are quite mild still.
「彼女のコロナウイルスの症状はまだかなり軽症だ。」
symptom「症状」

「重篤」は critical と言います。
例:
He's in critical condition in the ICU.
「彼は重篤な状態でICUに入っている。」

「重症」は severe と言います。
例:
He may have to be hospitalized because his Coronavirus symptoms are quite severe.
「彼のコロナウイルスの症状はかなり重症で、もしかしたら入院しないといけないかもしれない。」
be hospitalized で「入院する」

ご参考まで!
回答
  • minor illness/symptoms

    play icon

  • mild illness/symptoms

    play icon

  • light illness/symptoms

    play icon

例文一:
I caught a cold but the symptoms were minor so I didn't take a day off.
私が風邪を引いたが軽症だったので、仕事を休まなかった。

例文二:
I caught a cold but the symptoms were mild so I didn't take a day off.
私が風邪を引いたが軽症だったので、仕事を休まなかった。

例文三:
I caught a cold but the symptoms were light so I didn't take a day off.
私が風邪を引いたが軽症だったので、仕事を休まなかった。

・上記の例文では"symptoms were ~"の言い方をしましたが、"it was ~"も言えます:
"I caught a cold but it was minor so I didn't take a day off."
"I caught a cold but it was mild so I didn't take a day off."
"I caught a cold but it was light so I didn't take a day off."

・"minor/mild/light cold"の言い方にしたいなら、下記のような例文になります:
"I caught a minor cold, and didn't take a day off."
"I caught a mild cold, and didn't take a day off."
"I caught a light cold, and didn't take a day off."
Michael H DMM英会話講師
good icon

24

pv icon

10256

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:10256

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら