あなたのレッスンはとても勉強になりましたって英語でなんて言うの?

テニスレッスンを受けを受けたあと
kakoさん
2016/06/22 21:40

42

12733

回答
  • Your lesson has helped me a lot.

  • I’ve learned a lot from your lesson.

「勉強になる」という表現は、

「help」
「learn」

で表すことができます。

「help」が動詞として来る際には、
主語には「もの」が来ます。

逆に、「learn」が動詞として来る場合には、
主語には「人」が来ます。

ご参考にされてください☆
回答
  • This lesson was really beneficial!

  • This was a very productive lesson!

Productive and beneficial means that the lesson greatly
helped to improve your skills.
Productiveやbeneficialとは、そのレッスンが自分にとってすごく役に立ったと言いたいときに使います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Shams DMM英会話講師
回答
  • I have really benefited from this lesson.

1.I have really benefited from this lesson.
- This means that you learnt a lot from this lesson and you have learnt things that will make you a better player.

For example:
You: This lesson benefited me. I now know how to hold my racket so that I score more.
Coach: I am glad I could help.
1.I have really benefited from this lesson.
- これはレッスンからたくさんのことを学んだので、より成長できたという表現です。


You: This lesson benefited me. I now know how to hold my racket so that I score more.
このレッスンは多いに勉強になりました。ラケットの持ち方もわかったし、もっと得点できるでしょう。
Coach: I am glad I could help.
お役に立てて光栄です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Thank you, I've improved a lot this lesson.

  • Thank you, I can take a lot away from this lesson

"Thank you, I've improved a lot this lesson"- This tells the coach that you had a good lesson and learnt something new that improved your tennis playing.

"Thank you, I can take a lot away from this lesson"- This means that you learnt a lot that you can take with you for future lessons and playing.

I hope this helps :)
"“Thank you, I've improved a lot this lesson”(ありがとうございました。このレッスンでたくさん上達することができました) これはあなたのコーチに良いレッスンでありテニスのプレーを上達させるための新しいことを学ぶことができたこと伝えることができます。

""Thank you, I can take a lot away from this lesson” はあなたがこれからのレッスンやプレーに生かせることをたくさん学んだことを意味します。

ご参考にしていただければ幸いです。"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mandy DMM英会話講師
回答
  • I learnt a lot from that!

  • I got a lot of great practice today!

  • That was a brilliant session!

Saying any such phrase would be both a compliment and an expression of your enthusiasm and positive approval for the lesson - exactly what any coach would love to hear!
上記の表現は、先生がきいて嬉しい、全て誉め言葉で、尚且つレッスンに対してポジティブな意見や自分の熱意、を相手に伝えることができるでしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • This lesson has taught me a lot.

  • I have learnt a lot about how to play tennis in this lesson.

  • I know tennis much better after this lesson.

It is always ideal to comment or say things straightforwardly, without vagueness, as done in the first line. However, you still maintain clarity if you comment as in the second line. The difference is that the subject has changed. In the first line, the subject was the 'lesson', but it has now changed to 'I'.

In the last comment, you used the phrase 'much better' meaning a great deal 'better'. Please note that the word 'better' is the comparative degree of the adjective 'good'. The superlative degree is 'best'.

So, you may say:
This lesson has taught me a lot.
or
I have learnt a lot about how to play tennis in this lesson.
or
I know tennis much better after this lesson.
最初の例のように、曖昧ではなくストレートに表現するのが理想的です。二つ目の例には明瞭さが表れています。一つ目と二つ目の例の違いは、主語が違うということです。最初の例は、主語がthe lessonなのに対し、二つ目は、主語がIとなっています。

最後の例では、  'much better'とありますが、もっと良くという意味です。betterはgoodの比較級です。最上級はbestです。

例:
This lesson has taught me a lot.
このレッスンでたくさん習ったよ。

 I have learnt a lot about how to play tennis in this lesson.
このレッスンでテニスの仕方をたくさん学びました。

 I know tennis much better after this lesson.
レッスン後はテニスのことがもっとわかるようにりました。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • That was a great lesson coach. I gained a lot from it.

  • That was a very useful lesson. I learnt so much.

1) That was a great lesson ,coach. I gained a lot from it.
To gain something means to have more of it. In this case to have more means to learn.
So in other words, I gained a lot from it can be the same as I learnt a lot from it.
2) That was a very useful lesson. I learnt so much.
I learnt so much is the same as I learnt a lot.
1) That was a great lesson coach. I gained a lot from it.
〔訳〕コーチ、素晴らしいレッスンでした。とてもためになりました。

「gain」は「増える」という意味です。この場合は「learn(学ぶ)」ことを表します。つまり「I gained a lot from it」は「I learnt a lot from it」と同じ意味になることがある、ということです。


2) That was a very useful lesson. I learnt so much.
〔訳〕とてもためになるレッスンでした。本当にたくさん学べました。

「I learnt so much」は「I learnt a lot」と同じ意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Hendrik DMM英会話講師
回答
  • Your lesson helped me a lot.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Your lesson helped me a lot.
あなたのレッスンはとても勉強になりました。

help me a lot で「私をたくさん助けてくれた」が直訳になりますが、ニュアンスとしては「たくさん勉強になった」に近いです。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

42

12733

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:42

  • PV:12733

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら