世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私はレッスンを受ける時間が無いので、友達の子供だけでいいです。って英語でなんて言うの?

友達の子供のピアノのレッスンを先生にお願いする際、あなたもレッスンを受けたらいいよと言われた場合 自分の子供も習わせたいなとも思っています.
default user icon
kakoさん
2016/06/23 16:11
date icon
good icon

3

pv icon

3622

回答
  • I don't have enough time for the lesson, so only my friend's child will do.

  • I have no time for the lesson, so only my friend's kid is OK.

私はレッスンを受ける時間が無いので、友達の子供だけでいいです は I don't have enough time for the lesson, so only my friend's child will do. といいます。 enough (充分な) will do で「~でいいです」 もし、時間が全然ないのでしたら I have no time for the lesson, so only my friend's kid is OK. 等となります。 kid は child と同じ「子供」という意味ですが、child よりカジュアルで、親しみの感じられる語です。
good icon

3

pv icon

3622

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3622

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー