世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

次世代を牽引する存在って英語でなんて言うの?

次世代を牽引する存在ってなんて言うのですか? 同じ意味でいい言い回しあれば教えていただきたいです
default user icon
akiさん
2020/05/11 13:18
date icon
good icon

2

pv icon

11267

回答
  • Remarkable existence for leading the next generation.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 その存在が人なのか物なのかにもよって言い方は少し変わってくるかと思いますが、 Remarkable existence for leading the next generationとして 『次世代を牽引するに優れた存在』と表現できるかと思います。 Lead the next generationで『次世代を担う』となります。 また、Guide the next generationとすると『次世代を導く』とも言えます。 例えば『彼は次世代を担うだろう。』という場合は He will lead the next generation. と言えますね! メモ 次世代は Next generation Future generation Coming generation などの言い方もあります。 参考にしていただけましたら幸いです。
good icon

2

pv icon

11267

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11267

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー