日本語の「数学に強い子」が英語で「a child who is strong in mathematics」か「a child who is really good at mathematics」と言います。
例文 (Example sentences):
彼は数学に強い子ですね! ー He is a child who is really good at mathematics!
彼女は絶対幼い頃から数学に強い子でした ー Right from an early age, she was strong in mathematics
参考になれば嬉しいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーShe is really gifted when it comes to math.
「彼女は数学に関してとても優れている」
to be gifted で「才能がある・優れている」
ーShe is really sharp at math.
「彼女は数学でとても頭が切れる」
ここの sharp は「頭の切れる・頭のいい」という意味です。
ご参考まで!