自己紹介の時に専攻は?と聞かれて、理系の一般教養課程だよと伝えたいのですが、mathematics and scienceというと「わぁ、じゃああなたはとても頭が良いのね」とオーバーにとられてしまい、逆にliberal artsというと「教員になりたいの?」と聞かれてしまいます。「専門を学ぶための基礎知識を学ぶ学部」は英語ではどのように表現しますか?
「I am taking general education courses」という表現が良いと思います。「I'm still studying GE classes」もよろしいです。しかし、専攻や勉強したいことがわかっていれば、それを言うことができます。
例文
「学部の選択で迷った。」
I was at a loss as to which department to choose.
「専門を学ぶための基礎知識を学ぶ学部」
I'm an undergraduate learning basics to studying a specialty.