世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出回ってるって英語でなんて言うの?

「信ぴょう性のない情報が出回ってる」って言うときの言い回しを知りたいです。
default user icon
younaさん
2020/06/11 22:04
date icon
good icon

2

pv icon

7405

回答
  • going around

  • being passed around

ーThere is a lot of unreliable information going around these days. 「最近、信憑性のない情報が出回っている。」 going around で「出回っている」と言えます。 unreliable information で「信憑性のない情報」 ーI think there is some information that's not so credible being passed around lately. 「最近、信憑性のない情報が出回っているようだ。」 being passed around を使って「出回っている」とも言えます。 information that's not credible で「信憑性のない情報」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

7405

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7405

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら