世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

外に向かって豆を投げるって英語でなんて言うの?

日本の豆まきについて言いたいです。ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2020/06/18 20:25
date icon
good icon

4

pv icon

6050

回答
  • to throw beans outside

  • to toss beans out your door

「外に向かって豆を投げる」は to throw beans outside(外側に豆を投げる) to toss beans out your door(戸外に豆を投げる) のように言えます。 例: Setsubun is a Japanese custom where people throw beans from inside their house to the outside to get rid of evil spirits. 「節分は日本の習慣で、邪気を追い払うため、人々が豆を室内から外に向かって投げます。」 custom「習慣・風習」 throw beans from inside one's house to the outside で「家の中から外に向かって豆を投げる」 get rid of 「取り除く・追い払う」 evil spirits「邪気・悪霊」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

6050

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6050

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら