世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アイデアを具体的に詰めるって英語でなんて言うの?

ある一つのアイデアについて、より具体的な部分にまで踏み込んで考えていく時に使いたいです。
default user icon
miiさん
2020/07/05 14:24
date icon
good icon

6

pv icon

10504

回答
  • To work out concrete details for an idea

ご質問ありがとうございます。 「アイデアを具体的に詰める」は英語で言いますと「To work out concrete details for an idea」になると思います。 「アイデア」はそのまま「Idea」です。 「具体的に」は「Concrete」になります。 「詰める」は「To work out details」と訳しました。 「Let's make this idea a reality」もよく見ます。「このアイデアを現実に作りましょ」みたいな意味ですね。 役に立てば幸いです。
good icon

6

pv icon

10504

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10504

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら