ご質問ありがとうございます。
「プールの半分に屋根がかかってます」を英語にすると、There is a roof over half of the poolになります。こちらの表現は日本語の表現にとても近いので、使いやすいと思います。また、単語と文法が難しくないので、すぐ覚えるはずです。
では、単語を見てみましょう。
There is ~がある(単数形)
roof 屋根
over ~の上に
half 半分
of の
pool プール
一番役に立つのはThere isの部分です。こちらは、日本語の「~がある・~がいる」と同じ文法で、どんな場面でも出てきます。ただし、こちらのは単数形のみで、複数形の場合はThere areになりますので、気を付けましょう。
ご参考になれば幸いです。
<屋根を主語にして言う場合>
ーThe roof covers half the pool.
「屋根がプールの半分を覆っている。」
cover で「覆う」
half the pool 「プールの半分」
<プールを主語にして言う場合>
ーThe pool is half covered by the roof.
「プールは屋根に半分覆われている。」
be half covered で「半分覆われている」と言えます。
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Half of the pool is covered by a roof.
プールの半分は屋根がかかっています。
・A roof covers half of the pool.
屋根がプールの半分を覆っています。
「屋根」は英語で roof と言えます。
ぜひ参考にしてください。