似合う色を診断しますって英語でなんて言うの?

オンラインであなたに似合う色を診断します、という時の「診断」は英語でなんと言いますか?
default user icon
Nomaさん
2020/07/09 20:58
date icon
good icon

1

pv icon

1805

回答
  • I will perform color analysis to help you find your best color.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『似合う色を診断します』は、
I will perform color analysis to help you find your best color.
と表現するのはいかがでしょうか。
『診断』は、直訳すると diagnosis ですが、
この場合は『色の診断』ということで、
Color analysis consultation に近いと思いましたので
こちらの表現を使用しました。

『オンラインであなたに似合う色を診断します』は、
I will perform color analysis to help you find your best color online.
とできます。

例えば、
Colors that look great on someone else, don’t necessarily translate into those colors looking great on you. Everyone is perfectly unique. By wearing your right colors you look younger, healthier and more vibrant.
『誰か他の人に似合う色が必ずしもあなたに似合うとは限りません。全ての人はそれぞれユニークであり、あなたの正しい色を身に着けることで、もっと若く健康的にそして活力に満ちているようにみえます。』
などと付け加えるのもよいかもしれませんね!

メモ
color analysis 色解析

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1805

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら