娘が「ねぇ、見て見て!」と蚊に刺されたところを見せてくるので、「あー、蚊に刺されちゃったね。刺されたところが赤くなっちゃったね。ふくれちゃったね。痒い?。」のように会話をしたいです。よろしくお願いします。
「膨らんだ」は be swollen と言えます。
例:
A: Look at my arm, mom!
「ママ、私の腕見て!」
B: You got bit by a mosquito.
「蚊に刺されちゃったね。」
get bit by a mosquito で「蚊に刺される」
It's read where you got bit.
「刺されたところ赤くなってるよ。」
where you got bit で「刺されたところ」
It's swollen.
「腫れてるね。/ 膨れてるね。」
Is it itchy?
「かゆい?」
itchy で「かゆい」
ご参考まで!