I had already cut the power source without knowing it.
最初の言い方は、I had turned off the power source unconsciously. は、いつのまにか電源消してたと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、power source は、電源と言う意味として使われています。unconsciously は、無意識にと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I had already cut the power source without knowing it. は、 気づいたら電源が切れていたと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、without knowing it は、気づいたらと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^