多くの果物が甘く改良されて美味しいのでメチャお勧め!って英語でなんて言うの?
日本のフルーツって甘いですよね!昔は酸っぱかった苺やブドウ、大して甘くなかった(?)スイカなどなど、どれもこれも近年はとても甘くて美味しいです。
日本食だけでなく、フルーツもぜひ食べて欲しいなと思ってるのでお勧めしたいです。
回答
-
Many fruits have been made sweeter and delicious so I highly recommend them!
「多くの果物が甘く改良されて美味しいのでメチャお勧め!」= "Many fruits have been made sweeter and delicious so I highly recommend them!"
「甘く改良されて」= "To be made sweeter"
「メチャお勧め!」= "to highly recommend!"
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I strongly recommend that you try fruit in Japan because they are very sweet recently.
-
I recommend eating fruit in Japan, because it is very nice and sweet.
1)’ 最近のフルーツはとても甘くておいしいので、日本でフルーツを食べるのをとてもおすすめします‘
recommend お勧めする,推奨する
sweet 甘い
recently 最近は
try ~ ~を試す、トライしてみる
strongly 強く、固く、切実に
2)‘日本のフルーツはとても甘くておいしいので日本でフルーツを食べることをおすすめします’