〜にとっては美味しいんじゃない?って英語でなんて言うの?

亀が果物の皮を食べているところを友達と眺めながら、
「亀にとっては果物の皮は美味しいんじゃない?」
と言いたいです!
default user icon
Masumiさん
2021/02/03 22:56
date icon
good icon

1

pv icon

175

回答
  • Maybe it tastes good to them?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Maybe it tastes good to them?
彼らにとっては美味しいのかも?

maybe で「かもしれない」ニュアンスを表すことができます。
taste good to ... で「〜には美味しい」が伝わります。

例:
Maybe fruit skin tastes good to turtles.
亀にとっては果物の皮は美味しいのかも。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

175

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:175

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら