「排他的な性格」は
to be exclusive
to not be accepting of ...
を使って表現するのが良いかなと思います。
例:
Some Japanese can have an exclusive way about them.
「日本人の中には排他的な性格の人がいる。」
an exclusive way を使って「排他的な性格」を表すこともできます。
Some older Japanese people may not be so accepting of new people who move into their neighbourhood.
「日本人の年寄りの中には自分たちの近所に越してくる新しい人をあまり受け入れない人たちもいる。」=「新しい人に排他的」のようにも言えますね。
ご参考まで!