質問する
ゲストさん
注目
新着回答
年間降雨量の3分の1の雨が一気に降りましたって英語でなんて言うの?
レッスンで豪雨被害の説明をするための表現を教えてください
Eriさん
2020/07/26 07:33
1
3153
Momo
バイリンガル英語講師
アメリカ合衆国
2020/07/27 12:44
回答
We had one third of the annual rain fall at once.
"annual rain fall"は「年間降雨量」のことです。 "one third of ~"とは「~の三分の一」という意味です。 "at once"は「一気に」と訳せます。 Sentence in context: "The level of disaster is very serious, because we suddenly had one third of our annual rain fall at one time."
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
1
3153
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
マシンへの給油は2-3回に分けて行ってくださいって英語でなんて言うの?
ボトルの○○分の1まで水を入れるって英語でなんて言うの?
1年間って英語でなんて言うの?
3 年間って英語でなんて言うの?
暖かく湿った空気が流れ込んで大気の状態が不安定って英語でなんて言うの?
豪雨のためアンダーパスが通行止めですって英語でなんて言うの?
河川の氾濫、土砂崩れ、低い土地の浸水って英語でなんて言うの?
九州北部地方を中心に、大雨が続くおそれがありますって英語でなんて言うの?
〇地方では土砂降りですぐ止むがここの雨は一日中しつこいって英語でなんて言うの?
四半世紀って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3153
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
305
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16582
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら